зиндзя или находиться около зиндзя.
- Значит, Тайтаро-сенсей дал тебе полномочия обучить некоторых из наших воинов искусству боя, которым владеют зиндзя?
- Да. Он сказал, что в наше время осталось так мало зиндзя, что не может быть возражений по поводу необходимости делиться их знаниями с другими.
- Но только с нашими воинами! Никаких монголов или других иностранцев!
- Я рад, что ты хоть в чем-то остерегаешься монголов.
- Конечно! - Юкио потянулся и вздохнул. - Ах, Дзебу-сан, как хорошо быть снова дома, правда? Радовать глаз живописными пейзажами вместо бесконечной безрадостной пустыни. Есть нашу прекрасную пищу и не отворачиваться, вдыхая противный запах мяса. Снова обнимать изящных женщин наших островов, а не неуклюжих, дурно пахнущих иностранок.
- У меня не часто появлялась такая возможность по отношению к иностранкам, - сказал Дзебу.
- Ты всегда и телом и душой принадлежал госпоже Танико. Это напоминает мне кое о чём.
Юкио горделиво усмехнулся.
- Я собираюсь жениться на госпоже Мирусу. Ты, Тайтаро-сенсей, госпожа Танико и Моко-сан приглашаетесь на празднество!
Дзебу взобрался на холм, находящийся между лагерем самураев и цитаделью господина Хидехиры. Юкио оказался прав. Какая это огромная радость - вернуться на острова! Здесь, около города Хирайдзуми, местность была холмистой и покрытой лесами. К югу виднелась гряда синих гор. Холмы и скалы, деревья и реки - всё это радовало глаз, измученный видами пустынных коричневых плоскогорий Северного Китая и монгольских степей.
Юкио собирался жениться. Это было неожиданно, но ему не стоило этого делать. Юкио всегда нравились женщины, окружавшие его, но он тосковал по женщинам родной страны. Дзебу радовался за друга, Однако кто была его избранница и каким образом Юкио нашёл ее столь быстро?
Если бы только он и Танико могли пожениться! Дзебу был бы счастлив, если Тайтаро согласился бы благословить их союз. Давным-давно его мать уговаривала сына жениться и обзавестись детьми, поэтому, где бы она ни была, её радость при известии об их союзе была бы безмерной.
Но жив еще Хоригава. Да и Кийоси? Он боялся, что для неё это важно.
Дзебу достиг вершины холма и оглядел раскинувшуюся внизу широкую долину. Лагерь армии Юкио занимал всю долину от края и до края. Шатры самураев, иностранных вспомогательных подразделений,
[Назад][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92][93][94][95][96][97][98][99][100][101][102][103][104][105][106][107][108][109][110][111][112][113][114][115][116][117][118][119][120][121][122][123][124][125][126][127][128][129][130][131][132][133][134][135][136][137][138][139][140][141][142][143][144][145][146][147][148][149][150][151][152][153][154][155][156][157][158][159][160][161][162][163][164][165][166][167][168][169][170][171][172][173][174][175][176][177][178][179][180][181][182][183][184][185][186][187][188][189][190][191][192][193][194][195][196][197][198][199][200][201][202][203][204][205][206][207][208][209][210][211][212][213][214][215][216][217][218][219][220][221][222][223][224][225][226][227][228][229][230][231][232][233][234][235][236][237][238][239][240][241][242][243][244][245][246][247][248][249][250][251][252][253][254][255][256][257][258][259][260][261][262][263][264][265][266][267][268][269][270][271][272][273][274][275][276][277][278][279][280][281][282][283][284][285][286][287][288][289][290][291][292][293][294][295][296][297][298][299][300][301][302][303][304][305][306][307][308][309][310][311][312][313][314][315][316][317][318][319][320][321][322][323][324][325][326][327][328][329][330][331][332][333][334][335][336][337][338][339][340][341][342][343][344][345][346][347][348][349][350][351][352][353][354][355][356][357][358][359][360][361][362][363][364][365][366][367][368][369][370][371][372][373][374][375][376][377][378][379][380][381][382][383][384][385][386][387][388][389][390][391][392][393][394][395][396][397][398][399][400][401][402][403][404][405][406][407][408][409][410][411][412][Вперед]
